99成人免费视频_中文字幕一区二区精品区_av亚洲免费_激情久久五月

咨詢電話:400-9710-111
資訊中心
搜索

2021年云南大學碩士研究生357英語翻譯基礎考試大綱

來源:云南大學 更新時間:2020年09月17日 15:33:34

九月中旬,各大研招院校考試大綱陸續發布。各位考研考生要好好把握黃金九月,跟著目標院校發布的考試大綱制定復習計劃!為幫助考研考生們帶著目標去學習,合理高效地完成自己的備考復習計劃,中公考研網校老師整理了“2021年云南大學碩士研究生357英語翻譯基礎考試大綱”,快來關注吧!也可關注【匯總】2021年碩士研究生招生考試初試自命題科目大綱,一鍵獲悉目標學校考研大綱最新相關信息!

357-《英語翻譯基礎》考試大綱

(研究生招生考試屬于擇優選拔性考試,考試大綱及書目僅供參考,考試內容及題型可包括但不僅限于以上范圍,主要考察考生分析和解決問題的能力。)

一、考試目的

《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業學位研究生入學考試的基礎課考試科目,其目的是考察考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入MTI學習階段的水平。

二、考試性質及范圍

本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的尺度參照性水平考試。考試的范圍包括MTI考生入學應具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉換的基本技能。

三、 考試基本要求

1. 具備一定中英文化,以及政治、經濟、法律等方面的背景知識。

2. 具備扎實的英漢兩種語言的基本功。

3. 具備較強的英漢/漢英轉換能力。

四、考試形式

本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法,強調考生的英漢/漢英轉換能力。試題分類參見“考試內容一覽表”。

五、考試內容

本考試包括二個部分即詞語翻譯和英漢互譯。總分150分。考試時間為180分鐘。

I. 詞語翻譯

1. 考試要求

要求考生準確翻譯中英文術語、縮略語、專有名詞或熱詞短語。

2.題型

 要求考生較為準確地寫出題中的10個漢/英術語、縮略語、專有名詞或熱詞短語的對應目的語。漢/英文各5個,每個2分,總分20分。詞語翻譯考試時間為60分鐘。 

II. 英漢互譯

1. 考試要求

要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時250-350個英語單詞,漢譯英速度每小時150-250個漢字。

2. 題型

 要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個單詞,漢譯英為150-250個漢字,各占65分,總分130分。英漢互譯考試時間為120分鐘。

附:《英語翻譯基礎》考試內容一覽表

序號

題型

題量

分值

時間(分鐘)

1

詞語翻譯

英譯漢

5個英文術語、縮略語、專有名詞或熱詞短語

10

30

漢譯英

5個中文術語、縮略語、專有名詞或熱詞短語

10

30

2

英漢互譯

英譯漢

兩段或一篇文章,250-350個單詞

65

60

漢譯英

兩段或一篇文章,150-250個漢字

65

60

總計

---

---

150

180

原標題:云南大學2021年碩士研究生招生章程?

以上就是中公考研網校老師為大家整理的“2021年云南大學碩士研究生357英語翻譯基礎考試大綱”相關內容,更多精彩內容敬請關注中公考研網校!

相關推薦

【匯總】2021年考研新大綱專業課+公共課大綱及解析

2021考研專業課全科1999元學兩年

2021考研新大綱OL百日沖刺課

在職人考研白皮書0元

免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題請聯系本站管理員予以更改或刪除。

【責任編輯:mhf80817 】

共1頁 當前第1頁
考研暑期圓夢禮包
歷年試題
考試大綱
備考計劃
0元好課
思維導圖
核心考點
手機號快捷登錄1
賬號密碼登錄
本周熱門直播

更多直播